Web-Translation

bei GeoLOGIC
Software für Vermessung und Bau

Arbeiten Sie über die deutschsprachigen Grenzen hinaus?

Sind Ihre Web-Seiten wirklich "world wide"?

laender

Sicherlich sind sie weltweit abrufbar.

Aber weltweit abrufbare Web-Seiten sind noch kein Garant für das Erreichen Ihrer Interessenten. Erst, wenn der mögliche Kunde in seiner Muttersprache informiert wird, kann er sich ein richtiges Bild von Ihren Leistungen und Produkten machen. Genau aus diesem Grund bietet GeoLOGIC das Duplizieren von Web-Seiten an. Und mit Duplizieren meinen wir auch Duplizieren: Wir nehmen Ihre Seiten mit ihren Grafiken und dem Layout und produzieren eine identische Version in der gewünschten Sprache, wobei das Bild und die Stimmung Ihrer Site erhalten bleibt.

Zur Zeit bieten wir die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch an, selbstverständlich in allen möglichen Kombinationen. Weitere Sprachen auf Anfrage.
Wir übersetzen natürlich auch andere Texte. Große Erfahrung haben wir auch in der Übersetzung und Erstellung technischer Online-Dokumentationen.

Und wie läuft das ab?

Alles beginnt ab dem Zeitpunkt, ab dem Sie uns wissen lassen, daß Sie Interesse an unserer Dienstleistung haben. Unser Team wird Ihre Seiten analysieren und einen Plan erarbeiten, wie wir Ihnen die beste Übersetzung produzieren können - so schnell wie möglich und zum bestmöglichen Preis.

Wir analysieren hierzu drei Gebiete:

  • Übersetzung des Textes: Wir schätzen den Schwierigkeitsgrad ab und ermitteln daraus den Aufwand;
  • Grafiken: Wir bestimmen, welche Grafiken in die gewünschten Sprachen umzuwandeln sind und kalkulieren daraus den Aufwand;
  • Technische Schwierigkeiten: Zuletzt prüfen wir den technischen Aspekt der Seite, um im Voraus Probleme zu erkennen, welche in Folge von Code, Fehlern oder technischer und kulturell fremder Unzulänglichkeiten entstehen.

Daraus bestimmen wir die Gesamtkosten und die Zeit, die notwendig ist, die Seiten in die gewünschten Sprachen zu duplizieren. Sobald wir von Ihnen eine Bestätigung erhalten beginnen unsere Übersetzer und Grafikspezialisten Ihre Seiten in mehrsprachige Seiten umzuwandeln. Wir testen die Seiten, um sicherzustellen, daß alle Teile gut miteinander verbunden sind, der Text in der neuen Sprache die selbe Qualität wie der Original-Text besitzt und die Grafiken ebenso ansprechend sind.

Im Durchschnitt benötigen wir für die vollständige Übersetzung einer mittlelgroßen Site weniger als einen Monat. Sobald die Arbeit beendet ist, haben unsere Kunden eine neue, mehrsprachige Seite, welche bereit ist, neue Märkte zu erschließen.

 

Wenn Sie nun wissen wollen, wie günstig Sie zu Ihren mehrsprachigen Seiten kommen können, dann füllen Sie das folgende Formular aus und Sie erhalten von uns vollkommen unverbindlich ein Angebot:

Firma:

 

Name:

 

eMail:

 

Adresse:

 

Telefon/Fax:

 

Ihre Internetseite:

 

Welche Geschäftsart trifft auf Ihre Firma am besten zu:

 

Einzelhandel

 

Großhandel

 

Unterhaltung

 

Dienstleistung

 

Beratung

In welche Sprachen sollen Ihre Webseiten übersetzt werden:

 

Englisch

 

Deutsch

 

Französisch

 

Italienisch

Andere Sprachen:

Weitere Informationen an uns:

 


Letzte Änderung: 2004-02-06 gh

© 2000-2002 GeoLOGIC

Tel.: 0700 / GEOLOGIC         info <at> geologic <dot> de